MODELS D’EDUCACIÓ PLURILINGÜE
RESUM DE LES IMPLICACIONS DE
L’ORDENAMENT JURÍDIC EN EL SISTEMA EDUCATIU VALENCIÀ
-
El valencià és llengua pròpia de la Comunitat Valenciana.
-
L'aprenentatge del valencià és
obligatori en el sistema educatiu valencià.
-
Tots els alumnes han d'assolir un domini igual de les dues llengües
oficials en acabar l'escolaritat obligatòria.
-
El sistema educatiu ha d'estendre l'ús del valencià com a llengua
d'instrucció.
-
Tot el professorat ha de conèixer les dues llengües oficials de la
Comunitat.
-
L'Administració educativa ha de garantir la disponibilitat de professorat
competent suficient perquè cada centre puga impartir el projecte educatiu que
haja determinat.
MODELS
D’EDUCACIÓ PLURILINGÜE
DENOMINACIÓ
|
DESTINATARIS
|
OBJECTIU
|
ORGANITZACIÓ
|
Model
compensatori
|
Usuaris d’una
L2 minoritzada.
|
Compensar les
mancances lingüístiques dels aprenents.
|
La llengua
materna s’estudia en els nivells inicials, però després deixa d’utilitzar-se
com a llengua d’instrucció. La L1 serveix per conèixer L2.
|
Model de manteniment
|
Usuaris d’una
L2 minoritzada.
|
Mantenir i
desenvolupar la llengua i la cultura minoritzada.
|
Comencen a
utilitzar la L1 com a vehicle d’instrucció i poc a poc van incorporant la L2.
El currículum s’imparteix en ambdós llengües.
|
Model
d’enriquiment
|
Usuaris de
les dues llengües en contacte.
|
Buscar una
competència comunicativa plena en totes dues llengües.
|
Les dues
llengües són vehicle d’instrucció i es distribueix equitativament al llarg de
les diferents etapes educatives.
|
Model de
recuperació plena
|
Parlants de
les dos comunitats lingüístiques.
|
Invertir la
substitució lingüística de la llengua minoritzada.
|
La L2
minoritzada és l’única llengua vehicular a l’àmbit educatiu, mentre que la L1
esdevé una mera matèria d’estudi.
|
• La peculiar
distribució territorial del valencià i el castellà i el marc legal autonòmic
impliquen, per al sistema escolar de la Comunitat Valenciana, l’adopció d’un
tipus d’educació monolingüe, amb
el castellà com a llengua d’instrucció i el valencià com a simple matèria
d’estudi, per al territori de predomini lingüístic castellà.
• Per al territori de predomini lingüístic
valencià, En canvi, comporta un tipus d’educació
bilingüe, amb el valencià i el castellà com a llengües d’instrucció,
concretament anomenat model
d’enriquiment.
• La característica fonamental PEB consisteix en el fet d’estar
dissenyat per a tota la comunitat i no solament per als parlants de la llengua
minoritzada.
• El seu objectiu primordial és que tots els membres, qualsevol que siga la
llengua materna, assolisquen un domini efectiu de totes dos llengües, sense
perjudici de l’aprenentatge d’una llengua estrangera.
Els elements que es tenen en
compte a l’hora de concretar els diferents programes són:
•
La llengua de l’entorn, usada habitualment en l’entorn social de l’alumnat i
habitual dels estudiants.
•
La necessitat, des d’una perspectiva del plurilingüisme additiu, de fer un ús
vehicular majoritari en valencià.
•
L’actitud dels pares i les mares envers la presència del valencià al centre.
•
La llengua base d’aprenentatge en què s’iniciarà la lectoescriptura i es vehicularan la
major part dels aprenentatges.
CLASSIFICACIÓ
-
Atenent al territori
-
Atenent a la llengua base d’aprenentatge
-
Atenent a la llengua habitual de l’alumnat
TERRITORI PREDOMINI LINGÜÍSTIC
CASTELLÀ:
PROGRAMA
BÀSIC: Es tracta el valencià com a àrea. Es pot demanar l’excepció de
l’assignatura, aleshores conviuen alumnat que vol donar l’assignatura amb
alumnes que han demanat l’excepció.
TERRITORIS DE PREDOMINI LINGÜÍSTIC
VALENCIÀ:
PROGRAMA D’IMMERSIÓ LINGÜÍSTICA (PIL):
-
Els centres
amb un nombre d'alumnes majoritàriament
castellanoparlants, situats en els territoris de predomini lingüístic valencià, podran adoptar el Programa d'Immersió Lingüística.
-
A partir de l'opció voluntària de les famílies i del
respecte a la llengua habitual de l'alumnat, el qual, mitjançant una
metodologia específica, aconseguirà el domini de les dues llengües oficials i
un rendiment òptim en els continguts de la resta de les àrees.
PROGRAMA D’ENSENYAMENT EN VALENCIÀ
(PEV):
-
En les poblacions de predomini lingüístic valencià,
els centres amb un nombre d'alumnes
majoritàriament valencianoparlants podran adoptar, quan les condicions
sociolingüístiques del context ho permeten,
-
El Programa d'Ensenyament en Valencià,
que comportarà l'ús del valencià com a
llengua base d'aprenentatge en tot el tram de l’Educació Infantil i Primària.
PROGRAMA D’INCORPORACIÓ PROGRESSIVA
(PIP):
-
En els
centres ubicats en les poblacions de
predomini lingüístic valencià que no apliquen el Programa d'Ensenyament en
Valencià o el Programa d'Immersió Lingüística, s'adoptarà el Programa
d'Incorporació Progressiva.
-
La llengua
base és el castellà. Durant l’etapa infantil, s’introduix el valencià a nivell
oral, de manera que els i les alumnes entren en contacte amb l’altra llengua oficial
que no els és habitual.
-
Este fet
afavorirà un domini cada vegada més formal del valencià, fins que s’assolisquen
els objectius previstos en el currículum per a les dos llengües oficials.
PROGRAMA D’EDUCACIÓ BILINGÜE ENRIQUIT
(PEBE):
-
Permet que qualsevol centre de la Comunitat Valenciana incorpore
des del 1r curs de l’Educació Primària l’ensenyament d’una llengua estrangera
com a llengua vehicular o d’instrucció.
-
Permet
fomentar una primera aproximació a la llengua anglesa en el segon cicle de
l’Educació Infantil a partir dels 4 anys, vehiculant en aquesta llengua una
part dels continguts de les àrees curriculars.
-
A l'hora
d'aplicar un PEBE, cal determinar la
proporció de l’ús vehicular del castellà, del valencià i de la llengua
estrangera triada, d’acord amb els cronogrames orientatius dels annexos
i tot respectant els mínims que s’estableixen pel que fa a l’ús vehicular del
valencià i a les hores establertes per a l’ús i ensenyament de la llengua
estrangera.
DOCUMENTS ORGANITZATIUS:
DISSENY
PARTICULAR DEL PROGRAMA D´ENSENYAMENT EN VALENCIÀ (DPP): Es tracta d´un document fonamental en la planificació educativa. Aquest
permet adoptar un determinat PEB adequat al centre. Ha de ser aprovat pel
Consell Escolar i ha de permetre la discussió i el debat de decisions referents
a l´ús del valencià. S´elabora prèviament al Projecte Curricular del Centre. A
més, permet que l´administració educativa tinga coneixement de la situació de l´ensenyament
i l´ús del valencià. També permet prendre decisions respecte a l´ús del
valencià com a llengua vehicular. Per a l´elaboració del DPP podran sol·licitar
la col·laboració tècnica de l´Assessoria didàctica. L´actual legislació indica
quin són els centres que estan obligats a realitzar el DPP. Tots els centres de
predomini lingüístic valencià i els centre de la zona castellanoparlant que
apliquen algun programa d´Educació Bilingüe.
CONTINGUT DEL
DPP DEL PEV O DEL PIP:
-
Objectius generals del currículum
prescriptiu del nivell, contextualitzats atenent a la realitat educativa del
Centre i les exigències del Programa.
-
Proporció de l’ús del valencià i
del castellà com a llengües d’instrucció.
-
Moments i seqüència d’introducció sistemàtica de la lectura i de
l’escriptura en valencià i en castellà.
-
Tractament metodològic del valencià, del castellà i de la llengua
estrangera.
-
Previsió d’actuacions amb
l’alumnat de nova incorporació al sistema educatiu valencià i que necessita una
atenció específica per a suplir la baixa competència lingüística en alguna de
les llengües oficials.
CONTINGUT DEL
DPP DEL PIL:
-
Objectius generals
del currículum prescriptiu del nivell, contextualitzats atenent a la realitat
educativa del Centre i les exigències del Programa.
-
Proporció de l’ús del valencià i del castellà
com a llengües d’instrucció.
-
Moments i seqüència
d’introducció sistemàtica de la lectura i de l’escriptura en valencià i en
castellà.
-
Tractament
metodològic del valencià, del castellà i de la llengua estrangera.
-
Previsió d’actuacions amb l’alumnat de nova
incorporació al sistema educatiu valencià i que necessita una atenció
específica per a suplir la baixa competència lingüística en alguna de les
llengües oficials.
EL CENTRE EDUCATIU COM A UNITAT
D´INTERVENCIÓ:
·
Les llengües
s´aprenen millor dins de contextos comunicatius.
·
Una llengua
viu quan els parlants, les persones, en fan ús.
·
La presència
del valencià en l´àmbit és de gran importància.
· Ell
valencià en les activitats suposa una planificació.
·
El centre
immergit en un entorn social..
·
Està
configurat per quatre àmbits d´intervenció.
·
En cada hi
ha diferents sectors d’actuació.
PROGRAMACIÓ GENERAL ANUAL:
·
Inclou
l´estat d´aplicació del DPP
·
El Pla de
Normalització Lingüística
·
El PNL dins
del Projecte Educatiu