INPUT: És el bagatge lingüístic que rep un aprenent en L2 a partir del qual pot
seleccionar, extreure’n regles i crear un nou llenguatge que anirà incorporant
al seu sistema interllengua. La quantitat de temps d’exposició a la L2 és
més important si els inputs són
comprensibles per als nens i els permet avançar cap a la seva interllengua. La qualitat de l’input està relacionada amb la possibilitat que l’alumne
participe perquè l’input s’adeqüe a les seues necessitats de comprensió i
d’expressió.
INTAKE: Part de l’input que
l’aprenent selecciona i assimila.
OUTPUT: Producte lingüístic
elaborat per l’aprenent, es a dir la producció lingüística que fa l’alumne a
partir dels instakes que ha processat. És per això que la memorització i la
mecanització és una condició necessària per a l’adquisició d’una L2, i per tant
la L1 dels alumnes influeix en l’aprenentatge de la L2.
INTERLLENGUA: Construcció que integra
regles de la L1, regles de la llengua que s’està aprenent i regles que no
pertanyen a cap de les dues llengües i que són producte del procés
d’aprenentatge. Es tracta d’un sistema intrapersonal i autònom.
No hay comentarios:
Publicar un comentario