NORMALITZACIÓ I NORMATIVITZACIÓ
( EL PAPER DELS MITJANS DE
COMUNICACIÓ RECUPERACIÓ EN L´ÀMBIT ESCOLAR)
L’única possibilitat per posar fre a la substitució lingüística és la normalització,
que es basa en:
· Voluntat política: Els
governants de caire tolerant veuran la necessitat de protegir i resguardar el
gran patrimoni cultural que és la llengua, i per tant, veuran la necessitat de
defensar les llengües minoritzades que s’hi troben al seu territori. Els
parlants també han de ser lleials amb la llengua, fent ús de les lleis i les
normes.
· Normativització: És important que els filòlegs elaboren una
gramàtica, un diccionari, unes regles ortogràfiques, etc. Així la
llengua tindrà les qualitats necessàries per a poder difondre’s cap als àmbits
d’ús cultes com la literatura, la educació i la cultura en general.
· Estandarització: Establir un registre estàndard fa
possible la difusió de la llengua de tal mode que tots els parlants s’hi veuen
identificats.
· Política lingüística: Un
procés de normalització requereix aquesta política ja que el govern crearà una
direcció general d’aquesta que faça una planificació lingüística.
SEGLE XX: INICI DEL PROCÉS DE NORMATIVITZACIÓ
Al primer terç del segle XX, es
combinen un seguit de factors que afavoreixen la normativització:
- La llengua catalana ja presenta una
tradició literària amb la producció de la Renaixença i del Modernisme; i un ampli
recull d’estudis lingüístics. El
Noucentrisme busca la normalitat lingüística per a la qual cosa necessitava una
normativització de la llengua. Finalment
el suport polític i l’Institut d’Estudis Catalans van permetre la
institucionalització del treball de Fabra per tal de codificar i normativitzar
el català.
POMPEU FABRA
Pompeu Fabra amb la seua tasca normativitzadora
hagué d’oposar-se a l’anarquia ortogràfica que dominava l’ortografia existent durant les darreries
del s. XIX i principis del s.XX. Ell amb els seus col·laboradors de l´IEC van
redactar els següents documents:
·
Les
Normes ortogràfiques de 1913
·
La
Gramàtica
·
Les
Converses filològiques
·
El
Diccionari general
Una vegada promulgats els principis de Fabra van
ser ràpidament acceptats. El català es va dotar d’una normativa unificada, que
tenia en compte el català antic i el modern, que adoptava neologismes i llatinismes,
i que depurava el català de barbarismes.
LES NORMES DE CASTELLÓ DE 1932
La democracia
Al 1978 s’aprova la Constitució Espanyola, document que presenta la
nova situació política del país, la democràcia. Els canvis que s’anaven a
produir eren molt importants ja que passàvem d’una dictadura a una monarquia
parlamentaria de dret, i sobretot d’una visió unitària de tota Espanya a una
divisió per comunitats autònomes.
L’article 3 de la Constitució diu que el castellà és la llengua
oficial de l’Estat, però reconeix la situació plurilingüe de Espanya i permet
l’oficialitat de les diferents llengües en les demarcacions autonòmiques on es
parlen.
Amb la promulgació dels Estatuts
d’Autonomia s´iniciava un nou marc polític que permetia el reconeixement i convivència
de les diversitats culturals i lingüístiques. Per altra banda, l’oficialitat de
la nostra llengua comença amb l’aprovació de l’Estatut d´Autonomia de la Comunitat Valenciana. A partir d’aleshores el valencià tenia un recolzament legal com a
llengua de comunicació dels valencians a tots els àmbits i, com que era
patrimoni de tots, s’havia recuperat i dignificat com a senyal d’identitat del
nostre poble.
L’alfabetització
El curs de 1979/1980 comença amb una nova assignatura, el valencià. Per a
molts xiquets significaria estudiar la seua llengua, i per a altres la
possibilitat d’aprendre la llengua del seu poble, dels seus avantpassats o dels
seus pares, que l’havien abandonada per qüestions polítiques i socials.
La legalitat
El 23 de novembre de 1983 s’aprova per unanimitat la llei d’ús i Ensenyament
en valencià. Al seu preàmbul es manifesta la situació d’inferioritat lingüística
del valencià respecte del castellà, i per tant, la necessitat de donar forma
legal i estatuària al procés de normalització lingüística de la llengua dels
valencians.
ELS MITJANS DE COMUNICACIÓ
En una societat moderna els mitjans de comunicació audiovisuals tenen una
gran influència en els models lingüístics que usa la població proporcionen
cohesió social per la difusió de la llengua estàndard oral.
L’ENSENYAMENT
La introducció de l’ensenyament del valencià a l’escola pública i privada
té com a objectiu igualar el nivell de competència lingüística en valencià i
castellà. Per tant en acabar l’ensenyança obligatòria, l’alumnat deu conèixer
per igual, ambdues llengües. S’anirà aprenent de mode progressiu i s’arribarà a
adquirir unes capacitats d’usar-les després de la primària, de comprensió i
expressió després de la secundaria i el domini d’ambdues llengües després del
batxillerat.
El camí que es contempla per arribar a aquesta situació de domini de les
dues llengües en l’escola valenciana s’anomena educació bilingüe i té
tres vies o programes:
· PROGRAMA D’ENSENYAMENT EN VALENCIÀ
(PEV): El
valencià és la llengua d’instrucció amb la qual aprenen totes les matèries, a
l’hora que van aprenent el castellà. S’aplica per a valencianoparlants,
fonamentalment, però en la secundaria s’aplica indistintament.
· PROGRAMA D’IMMERSIÓ LINGÜÍSTICA
(PIL): Pensat per a l’alumnat castellanoparlant que ha
optat per un ensenyament en valencià, aprenen la seua llengua formal i el
castellà s’incorpora a partir del 1er o 2n cicle de primària, d’aquesta forma arriben
a la secundària en un ensenyament en valencià
·
PROGRAMA D’INCORPORACIÓ PROGRESIVA
(PIP): A les zones de
predomini lingüístic castellà, on s’aniran afegint gradualment àrees en
valencià. A partir del tercer curs de primària amb l’àrea de coneixement del
medi natural s’anirà introduint el valencià fins arribar a l’ESO que hauran de
tindre al ¡menys dos assignatures en valencià.
El govern s’ha de preocupar perquè el professorat compte amb el nivell de
coneixement lingüístic necessari per poder impartir les seues classes en
valencià.
No hay comentarios:
Publicar un comentario